Code Mixing And Code Choice
Download Code Mixing And Code Choice PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Code Mixing And Code Choice book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages.
Code-mixing and Code Choice
Author: John Gibbons
language: en
Publisher: Multilingual Matters Limited
Release Date: 1987
Code-mixing is a fast developing area of interest for those concerned with bilingualism, sociolinguistics and applied linguistics. Just as the language phenomena produced initially by contact between groups who did not share a language - pidginization and creolization - have proved to be revealing in the study of second language development and language universals, so also the examination of the mixing of two or more languages within bilingual communities is beginning to throw light on several important issues. In this book John Gibbons uses a range of different approaches to code-mixing and code choice, evaluates them and attempts to integrate them in a composite mode of code choice. The study is located in the fascinating bilingual community of Hong Kong.
Code-switching and Code-mixing
Seminar paper from the year 2006 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 2.3, University of Stuttgart (Institut für Linguistik), 40 entries in the bibliography, language: English, abstract: The aim of this paper is to provide a complete overview over the phenomenon of code-switching and code-mixing. The history of the research of code change has undergone various periods that have shown how complex the phenomenon of codeswitching and code-mixing are. In the course of research of code change it has become clear that code-switching and code-mixing can be investigated from different perspectives. Researchers focused on code change after they had realized that linguistic forms and practices are interrelated. And code-switching/-mixing, in their turn, embodies not only variation, but the link between linguistic form and language use as social practice. Research from a linguistic and psycholinguistic perspective has focused on understanding the nature of the systematic of code change, as a way of revealing linguistic and potentially cognitive processes. Research on the psychological and social dimensions of code-switching/-mixing has largely been devoted to answering the questions of why speakers code change and what the social meaning of code change is for them. The sociological perspective later goes on to attempt to use the answer to those questions to illuminate how language operates as a social process. Throughout the history of research on code-switching/-mixing it has been proposed that it is necessary to link all these forms of analysis and that, indeed, it is that possibility that is one of the most compelling reasons for studying code-switching/- mixing, since such a link would permit the development and verification of hypotheses regarding the relationship among linguistic, cognitive and social processes in a more general way (Heller, Pfaff 1996). As with any aspect of language contact phenomena, research on code- switching
The use of code-switching, code-mixing and accomodation
Seminar paper from the year 2006 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 2,3, University of Hannover, 14 entries in the bibliography, language: English, abstract: Today, globalisation, the mass media and new technical innovations rule our modern world. All these factors include many foreign names which make it obligatory and important to be capable of English. Social and technological changes are factors which favour bilingualism. In some cases, the acquisition of English already starts in Kindergarten. Children learn a second language and are aware, in the best case, of two languages afterwards. Bilingualism is also the result of the increasing number of parents who have different backgrounds and thus speak different languages. Children grow up bilingually and consequently they can switch without any problems from one to the other language. Mainly, both systems are fully known to bilingual speakers as Meeuwis and Blommaert (1998) claim. But which actions make bilinguals switch from one language to the other? It is argued that code-switching does not occur arbitrarily. Auer says that "reported speech, a change of the interlocutor, side-comments, a new topic etc., may lead to a change of language" (Auer, 1998: 120). Thus, many factors like the setting, the interlocutor, the social circumstances or the topic play an important role when choosing the code. Besides, using a code serves to express something. You can show solidarity or refusal, social integrity or distance, intimacy or coldness via certain codes. As we can see, the choice of a code depends on many different factors and sometimes it is important to be aware which code to choose because every choice carries meaning and is interpreted by the interlocutors. In the following paper I will try to examine the phenomenon of code- switching with regard to the spin-offs Speech Accommodation Theory and code-mixing. In the second part of my paper I will attempt to analyse the emerge